¡R-Shitei
ha aparecido en esta portada con un traje especial! Mientras prestamos atención
a "la novedad" de su pieza visual y musical nos gustaría saber más
sobre su "tercera etapa". Nos gustaría saber su fuerte postura
de los 5 miembros lo que van a hacer desde aquí.
‒Usar
un jinete en un hakama. Eso es sólo una idea nueva que nunca se pensó en el
pasado.
Mamo: Es enero, pero sabes que usar un hakama es jugársela, así que discutimos esto con nuestro estilista para diseñar algo que era un poco
extraño; Pensamos que usar algo muy japonés con algo moderno lo haría una
ventaja.
‒Usualmente pensamos que sería un desajuste.
Mamo: No podía imaginar cómo nos veríamos hasta que lo
usamos, pero era bastante fresco, somos una banda que podría hacer algo así.
‒Una
combinación de algo así es interesante, es tan estilo de Rshitei
Mamo: Sí, por lo general hacemos algo fuera de lugar en su
mayor parte. Si damos la impresión de que algo es "normal" dentro de
nuestra imagen no es divertido. Somos una banda de Visual kei y nos gustaría
hacer cualquier cosa que pueda ser agresiva.
‒¿De
dónde vienen las ideas?
Mamo: Usualmente son mías, el resto de los miembros no
conocen su traje hasta el día que tienen que probárselos.
‒¡Qué!
Y ustedes están conformes, así que es increíble ... los miembros tienen
confianza en ti, algo que en realidad no es fácil de creer
Mamo: Es bastante increíble.
Kaede: Bueno, por lo general me preguntan qué tipo de traje
quiero usar, así que tengo idea de saber lo que viene. Pero confío en él desde
antes, yo antes era como "¿qué?" cuando acabamos de formar la
banda, pero luego comenzó a cambiar mi manera de ver el visual kei realmente
cambió a través de él.
‒Fue realmente
por ello, están acostumbrados a innovar que la parte visual que ensamble bien con
la música. ¿Cuál fue la canción con estilo visual que le dio una impresión
profunda chicos?
Kaede: Umm ... Es un poco diferente de genial, pero cuando
recibí por primera vez la canción demo para "Cult Life" me quedé como
de "¿qué? ... esto estará bien?"
- ¿Por
qué fue eso?
Kaede: ¡Fue
muy normal! ¡Pero cuando le construyeron fue de Wow! ", A partir de
entonces supe que una canción podría combinar tantas voces sin sonar mal.
- Su
primer lanzamiento fue R-15 ... ya hace 10 años.
Kaede: Fue una canción muy sencilla y pensé que no era
visual kei en absoluto. Especialmente en ese entonces. Pero tuve la idea de que,
si un video se puede hacer, también se puede hacer una canción como esta.
Nanahoshi: Siempre es así. Lo hacemos extraño cuando lo
necesitamos y eso se convierte en una fuerza para nosotros. Puede ser
tanto en trajes como en canciones. Para un ejemplo. "-SHAMBARA-" es
una canción muy pesada, por lo que se podría pensar "Oh RShitei llevará
algo relajado para esta canción", pero no como lo esperan, ya final quedan
como "Ok, así fue". Es divertido de esa manera.
‒Sí. Tanto la canción como la visual no conectan directamente por lo que lo hace
divertido.
Nanahoshi: La diferencia entre la imagen y la canción
también puede ser única a veces. Seleccionamos las cosas por lo que puede ser
único.
- ¿Y tú
Z?
Z: El casco fue bueno durante el "Nihon Chinbotsu”.
Normalmente no usamos nada en la cabeza y haciéndolo puede que pareciera
que bromeamos, pero realmente encajo usando el casco. No
pude usarlo durante nuestros shows, ya que es demasiado pesado
(risas).
- Fue
cuando ustedes tenían el traje militar. Creo que realmente se encendió su
carácter.
Z: Mamo me a vestido así. También creó mi personaje serio,
en realidad, me veía como una mierda cuando empezamos. Mamo me dijo que me
tiñera el pelo rojo, ponerme algunas perforaciones y lentes de
contacto.
Mamo: Z no era Visual kei en absoluto al principio, así que
él era tan normal. Pensé que era una lástima que parecía tan normal cuando tuvo
potencial en su carácter con la guitarra que siempre colocaba tan alta.
Z: Sólo hice lo que me dijo Mamo y este soy yo ahora.
¡Es genial! Así que si él me dice que use un casco voy a hacerlo. Yo no tengo
ningún argumento para él
‒y tú
has sugerido el "ULTRA" y al final se ha ido "ULTRA Z"?
Z: ¡No me gustó eso! (risa)
‒¿Las
gafas de Hirotaka también fueron sugerencia de Mamo?
Hirotaka: Sí.
‒¿Y
tú, Hirotaka? ¿Qué tipo de frescura te hace sentir a través de R-Shitei "?
Hirotaka: Creo que las frases de tambor. Es sin duda un
patrón loco que ningún otro baterista puede pensar en hacer ...
‒Usualmente
mencionas que no es suficiente con sólo 2 manos ...
Hirotaka: ¡Trato de hacer lo posible con sólo 2 manos!
(risa). Al igual que el pre-coro de "Koroshitai kurai aishiteru" es
muy singular. La parte del verso de "In the concrete" es también
lo mismo. Si yo era el único que piensa en el arreglo que se ha convertido
en realmente normal.
‒Por
lo que he estado escuchando, todas las ideas que llegan a los pensamientos son
muy importantes y que es muy genial que esas ideas salgan de ustedes.
Mamo: Odio que me digan que es lo "normal". Tiene
que ser divertido si lo vamos a liberar. Los miembros pueden estar preocupados
siempre, pero ahora es realmente envidiable.
‒¿Por
qué envidia?
Mamo: Tienes algo preparado para usar en cada sesión de
fotos y en las grabaciones tú dices que habrá en tu siguiente canción y ahí
estará
‒¿De
verdad eres como una celebridad? Algo que un bandman piensa de este mundo del
entretenimiento. ¡Quisiera que cada uno sea más agradecido para eso!
Todos: (risas).
Mamo: Bueno, solo hago lo que me gusta también
‒Kaede
lo mencionó también, pero ustedes tenían canciones que están bien para existir
"desde el principio, como las new versión que ustedes hicieron por varias
canciones, incluyendo" In the concrete ", todas no suenan viejas.
Mamo: Pero no tenemos nada que pensamos que sería popular
para la próxima generación o cualquier otra cosa. Sólo hacemos lo que creemos
que es genial como un género de Visual kei.
‒¿Qué
es algo que usted no acepta o no cambia?
Mamo: El coro entero para las canciones debe ser bueno,
Realmente tenemos eso en mente siempre desde el principio.
‒Hace un tiempo. cuando fui por primera vez a ver a R-Shitei ustedes se
presentaron en Shibuya ga taihen en 2009. Pero todavía recuerdo el momento en
que tocaron "MENTAL HELP"... fue la primera vez que lo escuché,
Pero el coro no se iba de mi cabeza.
Nanahoshi: Esa fue la primera canción que tocamos.
‒Es
realmente genial poder pensar en es tan "Cool" aunque es una canción
de antes.
Z: Es lo mismo con "MENTL HELP" y
"SHINDA HARU" también, pero esas canciones todavía se pueden escuchar
ahora. Puedo definir claramente qué canciones están bien y cuales no hasta
ahora, básicamente esas canciones que no están bien son las canciones que
encuentro que mi arreglo no estaba bien hecho.
Nanahoshi: Muchas de nuestras canciones del pasado se
arreglan por la fuerza ... pero es por eso que esas canciones son buenas.
Cuando trato de tocar esas canciones pasadas e intento recordar cómo tocarlas,
yo diría: "¿Qué demonios es ese arreglo?" Lo que lo hace muy
divertido. Muestra nuestra juventud.
Kaede: Como lo mencionó Nanahoshi, hay muchas canciones en
las que pensamos "Lo arreglaríamos de esta manera si fuera ahora" y
es divertido hacerlo en los shows. Es realmente para el cumplimiento personal
‒¿Cómo se siente Hirotaka, ya que hay canciones para las que no has tocado?
Hirotaka: Honestamente hay partes que siento "¿Por
qué?" Por las canciones que no toqué (risas). Pero realmente creo que
"Dirty CULTURE" es una buena canción, aunque no puedo entender nada
excepto la parte de coro.
Todos: (risas)
Hirotaka: Pero el coro realmente se pega a los oídos. Eso me
dejó una gran impresión desde el principio. Recientemente hemos estado jugando
eso en "Nihon Hachijuhachi Kasho Junrei", pero la voz de la pista de
acompañamiento es tan joven (risas).
‒Hemos
revisado algunas cosas. Pero estamos muy interesados en la "3ª
Generación" de la que ustedes hablaron durante la entrevista
"-SHAMBARA-". El primero fue Vanguardismo & Patriotismo, el
segundo fue la enfermedad mental, y el tercero es ..., ¿qué tipo de tema es?
Mamo: Todavía está en el proceso de creación, así que
estamos probando muchas cosas para resolverlo, pero si tengo que decir algo
sería "Libertad".
‒Ya veo. ¿Cómo se siente el equipo de instrumentos acerca de la tercer generación
? ¿Siente algún cambio?
Z: Actualmente estoy buscando una nueva guitarra de 7
cuerdas, fui a la tienda de instrumentos y encontré que ESP 's eran bastante
agradables después de todos estos tiempos. La apariencia se siente mejor.
‒El
uso de un 7 aguijón es un gran cambio
Z: Pensé en tomar el del estudio de grabación, pero no me
siento cómodo sosteniéndolo en el escenario. (Risas).
Hirotaka: ¡La forma del horizonte no encaja en absoluto!
Z: Le pedí a la tienda que me trajera un espejo y yo estaba
sosteniendo la ESP "Ultratone" y sentí que era la correcta,
‒¿¡Tu
traes de vuelta el Ultra ahora!? (risa). Como compositor, realmente el
instrumento puede hacer una gran diferencia huh.
Kaede: Me trajo mi primera guitarra principal. Siento que es
la más cómoda y adecuada ya que lo usaste durante mucho tiempo. Realmente no
sabía qué tipo de guitarra era cuando la compré por primera vez, pero como lo
miro de cerca, es realmente una buena
‒En
vez de buscar algo nuevo, decidiste buscar algo más en el pasado.
Kaede: Definitivamente quiero algo nuevo también. Por lo
general, compro una guitarra por el estado de ánimo que tengo entonces, he
comprado mi actual guitarra principal durante "Nihon Hachiju hakasho
Junrei" ya que quería un cambio. Es púrpura, ¡y yo estaba como”
Purpura! ¡No puedes encontrar mucho ese color! ¡Lo tomo! "(Risas).
‒El
estilo y el color es importante para usted.
Kaede: Tomé prestada una guitarra PRS de un amigo entonces,
y pensé que era una guitarra muy buena. pero era tan caro que necesitaba a
alguien para confesarme en comprarlo así que llamé a Z y me ha dicho que
lo hiciera.
Hirotaka: Realmente no pienso en colocar mi caja de la
trampa tanto. Creo que esa es la respuesta correcta para las canciones.
Nanahoshi: Si ajusta un bajo a A, se siente como un
instrumento completamente diferente
‒SHAMBARA: era todo acerca de cómo bajar el derecho de afinación?
Nanahoshi: Sí. Hemos hecho varios estilos de canciones, pero
creo que otro tipo nuevo fue añadido a nuestra lista.
‒¿Hubo
algún cambio dentro de la canción o letra?
Mamo: Ya no trato de halagar a los oyentes. No lo pensaba
antes desde el principio, pero aún más ahora. Honestamente pensé en lo que el
público quisiera escuchar para ser más conocido y vender, pero no es divertido
... Creo que ahora me gustaría crecer con los fans, si sigo dándoles dulces
nuestros fans se volverán malos. Quiero mantener a nuestros fans con estilo por
lo que de buena manera tengo que ser estricto a ellos.
‒Eso
es un crecimiento enorme comparado con la 2da generación con el tema de la
enfermedad mental.
Mamo: Creo que es enorme donde puedes ver el cambio con tus
ojos. Me siento más grave en los pensamientos como una persona que envía
mensajes. Creo que tenemos que ser así especialmente en los días modernos o de
lo contrario no podremos sobrevivir. Si sigues haciendo lo que quieren los
fans, perderé lo que realmente quiero hacer.
‒Piensas que RShitei se a asentado en su dirección. ¿Qué clase de año
quieres hacer 2017?
Mamo: Tuvimos muchos de One man shows en 2016, así que me
gustaría. Para saltar en los eventos de este año y hacer que todo sea una locura,
pero no nos invitan (risas).
‒¿Por
qué? (Risas).
Mamo: Creo que los rechazamos demasiadas peticiones en el
pasado. Ahora quiero que nos inviten.
‒¿Crees que a los chicos les gusta participar en diferentes géneros como lo
hiciste en -Menhera no tsudoi -2016 -?
Mamo: Definitivamente.
Nanahoshi: Lo sentí jugando con otros géneros, pero Visual
kei es Visual kei ¿verdad? Siento que quiero ser cool dentro de la escena de
Visual kei, pero en realidad es muy divertido para difundir la escena de Visual
kei a aquellos que no conocen este género, me gustaría que más gente descubra
que este género, es genial.
‒Genial. ¿Cómo fue su reacción?
Nanahoshi: Fui a beber con el bajista de Mio Yamazaki, y me
ha gustado, me gustaron demasiado, así que es genial notarlo. Honestamente
traté de alejarme de eso en el pasado. Yo solía pensar "Visual kei toca sólo
con los que están dentro de la escena de Visual kei", pero aunque nos digan
"Eww" si no se intenta no podríamos haber descubierto lo genial que
es. Me siento bien por hacer eso ahora.
Z: Creo que necesito aprender a hacer la adivinación para el
futuro.
‒¿Leer la Fortuna?
Z: Sí. Lectura de la mano y lectura del nacimiento.
‒Creo
que podemos hacer una sección de "fortuna de Z " en la revista ... ¿Qué
tal tú, Kaede?
Kaede: Pienso en "¿Qué es lo que quiero?"
últimamente. Si soy una persona que puede ser graciosa o ser elegido estoy
bien, pero ... ¿Qué soy yo? Creo que me gustaría resolver sobre mí mismo este
año. No siento nada divertido leer los blogs de otros así.
‒Ah ... por eso sacaste tus viejas fotos ...
Mamo: (risitas)
Kaede: Usted realmente sabe huh (risas), Realmente no ubicaba
mucho. Pero creo que también necesitamos algunas partes extrañas.
‒Como
"¿Qué está haciendo?"
Kaede: Sí, no siento saber si soy genial o extraño. El
encendido y apagado son importantes y creo que una persona cool puede decir
algo estúpido y una persona que juega como un dios puede ser extraño cuando es
normal también.
‒ Como
una brecha o una de dos lados.
Kaede: No creo que haya mucha gente así. Me gustaría saber
más sobre lo que soy y lo que sólo puedo ser
Hirotaka: Yo ... me gustaría hablar más. No como un
programa de entrevistas, pero me gustaría hacer algo así una vez en mi vida.
‒Diferente de hablar en los espectáculos?
Hirotaka: Sí, no necesito hablar en nuestros programas. Me
pongo feliz cuando empiezo a hablar así (risas).
‒¿Y
tú, Mamo? ¿Qué clase de año quieres hacer 2017?
Mamo: Me gustaría mantener mis relaciones con otros. La
gente tiende a pensar que estoy asustado cuando nos acercamos. Me dicen
es difícil hablar Creo que sólo necesito abrirme más a ellos. Así que no
tengan miedo de invitarnos a eventos.
‒Los
hemos invitado a nuestra próxima Cure Festival, así que me gustaría que
todos inviten a Rshitei también!
Mamo: Y también gasto demasiado dinero, me
gustaría controlar eso también, e igual crecer como persona.